Бета-пресс
Заговор против Путина Заря в сапогах конец гражданского общества доктрина
За нападение на покупателей охранники будут лишаться лицензии  Рублёвая цена на элитную недвижимость подскочила в 1,5 раза  Экспорт вооружений поправит российский бюджет  Обслуживание лифтов будет осуществляться под надзором Жилинспекции  Актриса Лилия Лаврова взвалила на себя непосильную ношу  Фракция "Справедливая Россия" не доверяет министру образования  Состоится показ противоабортного фильма "Афон - за жизнь"  Объявлен сбор подписей на предоставление льгот ЖКХ пенсионерам
Общество Политика Регионы Интервью Экономика За рубежом СССР Техно Культура Литература новости карта
Счётчики и реклама:
правильный HTML5 правильный CSS Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Актуальная История Яндекс.Метрика

Куда деваться писателям-немцам?

В 1990-2000-е годы преобладающее большин 2 апреля 2010, 18:12
Версия для печати
Добавить в закладки
"Историческая родина" намного важнее, чем может показать при поверхностном рассмотрении.

В 1990-2000-е годы преобладающее большинство писателей – российских немцев, живших на советском и постсоветском пространстве, эмигрировали в Германию. Среди них Иоганн Варкентин, Вальдемар Вебер, Роберт Вебер, Рейнгольд Лейс, Виктор Гейнц, Константин Эрлих, Нора Пфеффер, Александр Шмидт, Роберт Лейнонен, Лора Раймер, Роза Пфлюг и другие. Лишь немногие остались в СНГ – Олег Клинг, Роберт Кесслер (Москва), Герольд Бельгер (г. Алматы) и другие.

Влияние места проживания на творчество российских немцев безусловно. Обратимся к портретам отдельных писателей – российских немцев, живущих в Германии. Один из наиболее известных – Вальдемар Вебер. Родился в 1944 году в Кемеровской области. С 1962 года жил в Москве. Окончил Московский институт иностранных языков. В настоящее время проживает в Германии, в г. Аугсбурге. Многие годы Вальдемар Вебер занимался переводом и изданием классической и современной поэзии в основном с немецкого и нидерландского. В 1991-1992 годах руководил семинаром художественного перевода в Литературном институте им. Горького.

С 1992 по 2004 преподавал, а также участвовал в научных проектах в университетах Граца, Инсбрука, Вены, Маннхайма, Пассау. C 1999 по 2004 годы руководил семинаром по русской литературе в университете Пассау. В 1996-1998 годы – главный редактор «Немецкой-русской газеты» (Мюнхен). В 2000 году основал издательство «Waldemar Weber Verlag». Печатался в немецкой и русской периодике в России, Австрии, Германии, Бельгии, Люксембурге, Румынии. Автор книг «Tränen sind Linsen» (1992), «Тени на обоях. Стихи и переводы с немецкого» (1995), «Черепки» (2000). В. Вебер – абсолютный билингв, создающий немецкие и русские варианты своих стихотворений. Лауреат международных литературных премий.

В прошлому году ушёл из жизни старший брат Вальдемара Вебера, поэт с уникальным творческим даром – Роберт Вебер. Поэт родился в 1938 году в Павловском Посаде под Москвой. Раннее детство Роберта прошло в Сибири, отрочество - во Владимирской области, студенчество - в Москве. Учился в Первом медицинском институте, в Московском институте иностранных языков. Работал учителем, литературным сотрудником, писал стихи на немецком языке. В 1970-1980-е годы. Роберт Вебер был председателем комиссии по советской немецкой литературе при Союзе писателей СССР. На историческую родину в Германию Роберт Вебер уехал в 2000 году. Творчество Роберта Вебера - мир свободного течения поэтической мысли, оригинальных, авторских метафор. Он пробовал себя в разных жанрах (поэма, песня, внежанровое стихотворение), стилях, экспериментировал со стихотворной строкой. Был корреспондентом «Neues Leben» (Москва). Автор книг «Reise in die Erinnerung» [«Путешествие в воспоминание»], 1983, «Wer lenkt die Welt?» [«Кто правит миром?»], 1986, «Russlanddeutsche Fabel» [«Российско-немецкая басня»], 1993 и др.

Поэт, переводчик, эссеист Лия Франк родилась в 1921 году в Каунасе. С 1960 года жила в Душанбе, где преподавала в университете немецкий и латинский языки. В 1988 году эмигрировала в Германию. Автор книг «Improvisationen» [«Импровизации»], 1973, «Заклинания», «Хорошая погода», «Welt ohne Grenzen» [«Мир без границ»], 1987, «Buntes Fest des Abschieds» [«Пёстрый праздник прощания»], 1997, «Die Kraniche ziehen» [«Журавли летят»], 2003, и др. Активно публиковалась в литературных сборниках российских немецких писателей. В лирике Л. Франк заметно тяготение к японским жанрам – хайку, реже к сенрю и танка.

Виктор Гейнц в равной мере талантлив и в стихах, и в прозе. Родился в 1937 г. в Омской области. В 1959-1963 гг. учился в Новосибирском педагогическом институте на факультете немецкого языка и литературы. Кандидат филологических наук, доцент. С 1984-й по 1992 год заведовал отделом литературы газеты «Freundschaft». В Германию эмигрировал в 1992 г. Живёт в Геттингене. Автор книг «Lebensspuren» [«Следы жизни»], 1980, «Wo bist du, Vater?» [«Где ты, отец?»], 1994, «Der brennende See» [«Горящее озеро»], 2000, «Zarte Radieschen und anderes Gemüse» [«Нежная редиска и другие овощи»], 2002, и др. Вершина творчества Виктора Гейнца – роман «Горящее озеро». Герои-антагонисты, молодой врач Клаус Хеллеман и сотрудник службы безопасности Ульрих Росбах, большой город и антиутопическое местечко Тойфельсберг (Чёртова гора) – основа движения конфликта в романе.

Писатель Игорь Гергенрёдер живёт в Берлине, в Германию эмигрировал из Молдавии в 1994 году. Является собственным корреспондентом журнала «Литературный европеец» по землям Берлин и Бранденбург (Франкфурт-на-Майне, главный редактор В. Батшев).

И. Гергенрёдер родился в 1952 году в городе Бугуруслан Оренбургской области. По образованию – журналист, окончил Казанский государственный университет. Основная тематика российско-немецкого писателя – сфера человеческих чувств, гражданская война, темы русского и российско-немецкого фольклора и др. Роман Гергенрёдера «Донесённое от обиженных» строится на гипотезе - пролог гражданской войны, крах монархии - имел национально-освободительную подоплёку: русский народ освобождался от германской династии присвоивших себе фамилию Романовых фон Гольштейн-Готторпов. Германская монархическая династия весьма благоволила к немцам. Во вступлении к роману Игорь Гергенрёдер пишет: «Государи-голштинцы явили такую благосклонность к немцам, которая не оставляет сомнений в том, кто были желанные, любимые дети монархии. Почему Ермолов и ответил Александру I, спросившему, какой он хотел бы награды: «Произведите меня в немцы!». В 1914 г., в начале первой мировой войны, из шестнадцати командующих русскими армиями семеро имели немецкие фамилии и один – голландскую. Четверть русского офицерства составляли одни только остзейские (прибалтийские) немцы”. При всём обострении русско-немецкой проблемы роман «Донесённое от обиженных» написан писателем - российским немцем, наделённым глубоким чувством национального самоуважения.

Российско-немецкий поэт Александр Шмидт родился в 1949 году в Семипалатинской области в семье немцев, депортированных в Казахстан. Изучал физику в Томском университете, окончил факультет журналистики Казахского государственного университета в Алма-Ате, Высшие литературные курсы в Москве (1987-1989 гг.). Автор книг стихов «Ступеньки», 1976, «Земная ось», 1985, «Родство», «Преломление света», «Зерна дней», 1992, «Здесь и там», 2003. С 1981 года работал в различных издательствах Алма-Аты. С 2001 года живет в Германии. Одним из самых популярных издательств российских немцев в Германии на сегодняшний момент является «BMV Verlag Robert Burau» – издательство Роберта Бурау (г. Лаге). Благодаря этому талантливому, деятельному человеку вышли в свет качественно изданные, полноцветные книги российско-немецких писателей Р. Пфлюг, Н. Ваккер, В. Гейнца, Л. Франк, А. Гизбрехт, Л.Розин, Л. Раймер, В. Мангольда, Н. Рунде и других российских немцев, эмигрировавших в Германию.


Елена Зейферт, доктор филологических наук  
15 мая 2017 15:08
5 апреля 2017 07:53
30 марта 2017 19:28
28 марта 2017 22:21
2 февраля 2017 15:57
19 декабря 2016 17:56
16 декабря 2016 20:55
16 декабря 2016 20:48
9 декабря 2016 16:32
5 декабря 2016 21:34
3 декабря 2016 14:43
1 декабря 2016 13:30
1 декабря 2016 11:13
1 декабря 2016 10:35
23 ноября 2016 22:11
18 ноября 2016 21:20
16 ноября 2016 20:28
16 ноября 2016 15:44
13 октября 2016 21:19
7 октября 2016 21:51
7 октября 2016 21:36
7 октября 2016 20:44
30 сентября 2016 17:56
30 сентября 2016 17:36
29 сентября 2016 18:01
29 сентября 2016 17:23
28 сентября 2016 17:04
28 сентября 2016 16:25
Все новости...
Информационное агентство "Бета-пресс".
Связь с редакцией. Email: post (на) beta-press.ru
Мобильная версия сайта